国によってちがう読み方&言い方

2018.06.30

Hello!!

みなさん、こんにちは!

受付担当の榎本です。

 

日本は梅雨真っ只中ですね!この季節を乗り切れば、待ちに待った夏がやってきますね!!

楽しみですね~!海にキャンプに花火!楽しいことが盛りだくさんです。

キャンプといえば、わたしは魚を釣って焼いてた思い出があります(笑)

ちなみに私の一番すきな魚はさんまでした。

 

あ、そういえば「さんま」って英語でなんて言うんでしょう?ご存じですか?

私はさっそくグーグル先生に聞いてみることにします。

“Pike”

う~ん?そうだったかな~と思いつつ、もっと調べてみたら、

“Saury”

とも出てきました。こっちの方が私的にはピンときます。もしかしたら、地域によって呼び名は変わるのかもしれないですね。

わたしが留学していたカナダのバンクーバー地方では、”saury”と呼んでいた気がします。

ということで、今回は地域によって同じものでも言い方が変わる英語を、私が知っている中で、ちょっとだけピックアップしたいと思います。

 

まずは、お手洗い。

アメリカの西海岸側では、「お手洗いどこにあるの?」と聞くとき、

“Where I can find the BATHROOM?

と聞かれたり、聞いたりします。一方カナダでは、

“Where I can find the RESTROOM?”でした。

でもBATHROOMってお風呂のことと思う人もいると思います。

あちらではユニットバスの文化があるので、BATHROOM=トイレと思って大丈夫です。

RESTROOMは直訳するとREST=休む ROOM=部屋 で休憩所ともなるのですが、カナダではトイレの意味と使っているようです。

もし、北アメリカに行くことがあれば空港でトイレの看板を探してみてください。アメリカからカナダに行った瞬間に表示が変わります!

ちなみに私がカナダに着いたときは、そのことを知らずトイレを見つけられなかったので、空港スタッフの方に聞くまでわかりませんでした。

こういったように、アメリカ英語とイギリス英語では書き方がまったく違う単語がたっくさんあります。

 

あとは、同じ単語でも読み方が違ったりします。

もちろん、英語を使う国でも、地域が違うとアクセントが変わってくると思いますが、近い距離の国でもアクセントが変わってくることにはびっくりしました。

 

例えば、“route”

日本語読みでは「ルート」

アメリカ読みでは「ルートゥ」

カナダ読みでは「ラウトゥ」

 

なので、文字に起こしてやりとりする場合は問題ないですが、会話していて、いきなりこの単語がでてくると、ん?と思っていました。

英語を勉強している身からすると、一つの読み方に統一してほしいですが、そんなわけにもいかず。。。

日本語にすると方言みたいなものなので、根気よく聞いていくしかないですね!

 

まだまだたくさんご紹介していきたいですが、長くなってしまうので、また次回会いましょう!
最後まで読んでいただきありがとうございました!
Thank you for listening! See ya next time☆

*******************************************************************************
海外留学に関する詳しい資料のご請求はこちらからどうぞ♪

海外留学に関する無料カウンセリングはこちらからどうぞ♪

そのほか、留学に関する悩みや不安、聞きたいことは何でも気軽にご相談♪
こちらから♪

Facebookページ始めました♪

たくさん写真もアップしてますのでご参考にどうぞ^^
*******************************************************************************

 

新しいスタッフの紹介♪

2018.06.16

初めまして!4月から新しくP.O.C fieldの一員となりました山本と申します。

私は中学・高校ととても英語が苦手でした。(今も得意ではありませんが…。)

しかし、英語(外国)に対してとても憧れがあり、いつか外国に行ってみたい!英語が話せるようになりたい!とずっと思っていました。

そして、大学生の時に3ヶ月あまりではありますがアメリカに行く機会がありました。

初めての海外は不安もあり、期待もありでしたが、行ってみるとその3ヶ月はあっという間でもっといたいと思えるほど楽しかったことを覚えています。

アメリカでは、ハロウィンパーティーやクリスマスパーティー、ホストファミリーとのバーベキューなど日本ではなかなか体験しないことを体験することができました。

社会人になって、フローリストとして花屋で働いていますが、英語への憧れがまだあり英語の環境にいれたらと思っていたところ、今回P.O.C fieldのメンバーに入れて頂くことが出来ました。

 

第1回目の投稿ということで、早速先日の体験をお伝えしたいと思います。

最近日本には外国からのお客様が増えていますね。

先日、私が駅の改札を通る時反対側から外国の方が来ました。その人が通ろうとするとピンポーンとなり通ることが出来なさそうだったのでよく見てみると、切符をお持ちではなさそうでした。しかも、閉じているバーも無理やり通ろうとしていたので、思わず声をかけました。ですが、その方は恥ずかしかったのか、そのまま通れると思ったのか勢いよくバーを押しのけて行ってしまいました。そこで、私は思いました。日本では当たり前になっていることでも海外の方にとっては当たり前ではないのに、表示しているものや掲示板などが少ないように感じました。また、たまたまかもしれませんがその時駅員さんもいませんでした。ですが、彼女も私の話を聞いてほしかったのと、安全な日本で有名ですがもう少しサポートする物があってもいいのかな、なんてお節介ながら思った出来事でした。

みなさんも、何事も勉強だと思って聞いてみましょう!

まだまだ、英語の能力は未熟ですが、みなさんと一緒に成長していけたら良いなと思っています。
みなさん、いろいろと教えてくださいね!よろしくお願いします。

また、お花のことで聞きたいことがあればわかる範囲でお答えしますのでお気軽に質問してくださいね!

*******************************************************************************
海外留学に関する詳しい資料のご請求はこちらからどうぞ♪

海外留学に関する無料カウンセリングはこちらからどうぞ♪

そのほか、留学に関する悩みや不安、聞きたいことは何でも気軽にご相談♪
こちらから♪

Facebookページ始めました♪

たくさん写真もアップしてますのでご参考にどうぞ^^
*******************************************************************************
実践英会話 POC field英語学園ウェブ

 

★第2回 POCfield BBQPARTY★

2018.06.02

こんにちは。だんだんと暑くなってきましたね!

先日POCfield英語学園ではスタッフと生徒様でBBQをしました。

昨年は8月に開催し、暑くて暑くて大変だったので、今年は5月に開催です♪

天気も気温も最高なBBQ日和でした☆

 

 

 

 

 

 

 

英語好き、海外好き、又仕事で英語が必要な方の集まりなので、自然と会話は英語が多くなります。

英語で話しながら、一緒にお肉を焼いて料理をして食べて・・・

普段のレッスンとは一味違う、海外生活の疑似体験ができたかと思います^^

今後も生徒様に楽しんで頂けるようなイベントを随時開催いたしますので

みなさん是非お越しください 🙂

*******************************************************************************
海外留学に関する詳しい資料のご請求はこちらからどうぞ♪

海外留学に関する無料カウンセリングはこちらからどうぞ♪

そのほか、留学に関する悩みや不安、聞きたいことは何でも気軽にご相談♪
こちらから♪

Facebookページ始めました♪

たくさん写真もアップしてますのでご参考にどうぞ^^
*******************************************************************************
実践英会話 POC field英語学園ウェブ

 

 

 

 

 

 

 

吹田産業フェア♪

2018.05.12

こんにちは!去年は雨模様でしたが本日は快晴です☆ミ

今年も吹田産業フェアに出展しています!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

吹田の産業の振興を目的として行われているイベントでたくさんの企業さんが出展されています。

このイベントで当社を知って頂き、英会話スクールに通ってくださったり、長期留学に行かれた方もいます♪

この機会にたくさんの方にPOCの留学や英会話を知って頂きたいと思っておりますので

5/12.5/13の2日間、阪急吹田駅前にぜひ遊びにきてください♪


 

 

 

 

 

 

 

↑サム先生とナナ先生と英語でお話しましょう☆

*******************************************************************************
海外留学に関する詳しい資料のご請求はこちらからどうぞ♪

海外留学に関する無料カウンセリングはこちらからどうぞ♪

そのほか、留学に関する悩みや不安、聞きたいことは何でも気軽にご相談♪
こちらから♪

Facebookページ始めました♪

たくさん写真もアップしてますのでご参考にどうぞ^^
*******************************************************************************
実践英会話 POC field英語学園ウェブ

外国人講師の投稿③

2018.03.17

こんにちは☆ミ 久々にPOCfield英語学園の外国人講師の投稿です♪

では、わかりやすい授業が好評のウォルター先生のプチレッスンをお楽しみください 🙂

 

Hello  friends! It’s grammar time!

Today we’re focused on “should” and “supposed to”.

We use “supposed to” for rules and obligations.

For example: “I’m supposed to take off my shoes in the office.”

That’s the rule.

We use “should” for advice and good choices or the best choice.

We could also use the word “ought” in these cases.

For example: “I am sick and I should stay home today. (or I’m sick and I ought to stay home today.)

Overall, it just takes practice.

You should practice often!

That’s all for now! Tune in next time.

——————————————————————————————————————————————-

Hello! みなさん! It’s 文法ターイム!

今日は「should」と「supposed to」の違いに注目してみました。

まずは「supposed to」。これはルールや義務を表すときに使います。

例えば、“ I’m supposed to take off my shoes in the office.”

(会社の中では、靴を脱がないといけません。)これはルールを表していますね。

次に「should」。これはアドバイスや、こうした方がよいという選択をするときに使います。

また、別の単語「ought」も同じニュアンスで使うことができます。

例えば、“ I am sick and I should stay home today. [or I’m sick and I ought to stay home today.]

(私は風邪をひいてしまったので、今日は家にいた方がよい。)となります。

ということで、とにかく練習することが大事です!

You should practice often!(←これはアドバイスなのでshouldですね!)

だいたいニュアンスは掴めたでしょうか?

今回はこれで以上です!ではまた次回!

 

*******************************************************************************
海外留学に関する詳しい資料のご請求はこちらからどうぞ♪

海外留学に関する無料カウンセリングはこちらからどうぞ♪

そのほか、留学に関する悩みや不安、聞きたいことは何でも気軽にご相談♪
こちらから♪

Facebookページ始めました♪

たくさん写真もアップしてますのでご参考にどうぞ^^
*******************************************************************************
実践英会話 POC field英語学園ウェブ

 

新しいスタッフの紹介♪

2018.01.20

ブログをご覧の皆様はじめまして。

今月よりP.O.C. fieldの一員となりました勝又と申します。

 

出身地は静岡で高校を卒業するまで過ごしました。

幼少の頃からテレビで観た海外ドラマに出てくる大きな冷蔵庫やソファの上で寛ぐ外国人の生活スタイルにとても強い憧れを抱いていました。

海沿いの町で育ったこともあり「あの向うにはどんな国があるのだろう」と妄想していたことを思い出します。

 

英語が身近にはない環境で育ちましたが、両親を説得し高校卒業後に念願叶ってアメリカ合衆国に語学留学をすることが出来ました。

ニューヨークで過ごした一年半は見るもの聞くもの食べるものすべてが新鮮で刺激にあふれた毎日でした。

 

その後帰国し、日本の良さに改めて気づいたこともあり「そうだ京都に行こう!」と京都にある大学に進学をしました。

大学では人文学を専攻し、就職活動を始めた頃に今度は外国で働きたい!と思いドイツ企業に就職しフランクフルト市に10年間程暮らしておりました。

ドイツ語を一から学ぶことになりましたが、改めて別の言語を習得することで語学は通じることが大切であると実感しております。

またドイツはヨーロッパの中心に位置することからも在住時には多くの国を訪れました。

これまでにおそよ35か国100都市以上は旅してきました。

 

2年ほど前に結婚そして出産を機に大阪在住となりました。

今は大阪人の母国語「関西弁」を喋れるようになることが目標です!!

 

P.O.C.fieldを通じて出会う皆様には私の経験を踏まえながら、英語を学ぶことで新しい世界に飛び出すお手伝いが出来ればと思っております。

どうぞよろしくお願い申し上げます。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*******************************************************************************
海外留学に関する詳しい資料のご請求はこちらからどうぞ♪

海外留学に関する無料カウンセリングはこちらからどうぞ♪

そのほか、留学に関する悩みや不安、聞きたいことは何でも気軽にご相談♪
こちらから♪

Facebookページ始めました♪

たくさん写真もアップしてますのでご参考にどうぞ^^
*******************************************************************************
実践英会話 POC field英語学園ウェブ

2018年初投稿!

2018.01.13

遅くなりましたが、あけましておめでとうございます。
本年もP.O.C field語学留学センター&英語学園をよろしくお願いいたします!

昨年12月のお話ですが、POC field英語学園に通って頂いてる生徒さんたちと恒例のクリスマスパーティーを行いました♪
親御様も含め60名以上の盛大なパーティとなりました!
今回も英語で挨拶から始まり、チーム対抗でスプーンリレー、英語カルタ、英語のクイズにみんなでクリスマスソングを英語で歌って、最後はクリスマスプレゼントの交換。ゲーム&景品がもりだくさんでした♪

 

 

 

 

 

 

 

 

 

↑スプーンリレー

スプーンの上にピンポン玉のをせてコーンを周って帰ってきたら、次の子に渡します。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

↑英語のカルタ

各チーム1人ずつ出てきて、先生が読み上げた英語の単語のカードを探します。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

↑プレゼント用のプレゼント数々☆ミ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

↑最後は全員で集合写真。来年も楽しみにしておいてください 🙂

*******************************************************************************
海外留学に関する詳しい資料のご請求はこちらからどうぞ♪

海外留学に関する無料カウンセリングはこちらからどうぞ♪

そのほか、留学に関する悩みや不安、聞きたいことは何でも気軽にご相談♪
こちらから♪

Facebookページ始めました♪

たくさん写真もアップしてますのでご参考にどうぞ^^
*******************************************************************************
実践英会話 POC field英語学園ウェブ

感謝祭(Thanks giving)&Black Friday!

2017.11.25

最近何かと日本でも目にすることが多くなったブラックフライデーですが、「いったい何!?」と思っている方も多いのではないでしょうか。

海外に興味のある方なら聞いたことがある、でも、いまいちピンとこないアメリカの祝日”感謝祭”と日本のスーパーでここ1.2年よく見かける”ブラックフライデー”は実はセットなのです!!

 

”感謝祭”とはもともとはイギリスからアメリカに渡ってきた人たちが新しい土地での初めての収穫を神に感謝をしたことが起源です。

その食べ物の栽培方法を教えてくれた先住民であるネイティブアメリカンを招き一緒に祝いました。

七面鳥やカボチャを食べてお祝いをしたのが現在も続く感謝祭の始まりとされているんですね。

現在は、宗教的・歴史的な意味合いはかなり弱くなっており、現代アメリカ人の意識の中では、たくさんの親族や友人が集まる大規模な食事会であり、大切な家族行事のひとつと位置づけられています。

みんな実家に帰って家族や親せきと集まったり、日本のお正月に似てますね。

 

そして、11月の第3木曜の感謝祭の次の金曜日をBlack fridayと呼び多くの企業が休みになるため会社勤めの人は実質4連休になることが多いようです。

その日からデパートやスーパー、家電量販店などがこぞってセールをはじめます。

そこからクリスマス商戦までの11月、12月が年間売上高の約4分の1を占めるともいわれ、つまり「ブラックフライデー」とは「黒字の金曜日」という意味だそうです。

日本の正月商戦に近いのですが、アメリカではこの日1日の売り上げによって店舗が黒字に転換するほどのインパクトがあり小売店にとっては1年でもっとも大切な日だそうです。

 

ちなみにオンラインの店舗では感謝祭の連休明けの月曜日に、職場で仕事しながらネットで買い物をする人々が多いため売上が急増するそうで、最近はその次の月曜のことをサイバーマンデーと呼ぶそうです^^

*******************************************************************************
海外留学に関する詳しい資料のご請求はこちらからどうぞ♪

海外留学に関する無料カウンセリングはこちらからどうぞ♪

そのほか、留学に関する悩みや不安、聞きたいことは何でも気軽にご相談♪
こちらから♪

Facebookページ始めました♪

たくさん写真もアップしてますのでご参考にどうぞ^^
*******************************************************************************
実践英会話 POC field英語学園ウェブ

 

外国人講師の投稿②

2017.10.21

こんにちは^^涼しくなってきましたね。季節の変わり目に体調を崩しやすいのでみなさんも気をつけてくださいね♪
今日はPOCfield英語学園の外国人の先生の英語ブログ第2弾です!!

 

My name is Walter and I’ve been living in Japan for almost ten years.

I came to Japan to learn Japanese but spent more time studying and teaching.
Recently, I have been doing a lot of research and work teaching young children.
In my free time, I study, read, meditate and practice martial arts.
Hope to see you soon!

During my work in Japan I have taught politicians, CEOs, soldiers and others.

However when we are in classroom, we all do our best to learn and grow together.

Each student faces their own challenges, which can be over come with diligence and time.

I invite everyone to us here at POC field and discover their true potential with the English language.

I look forward to you rising to meet our challenge! A-A-O!!

 

私の名前はウォルターです。日本には約10年住んでいます。

日本語を学ぶために日本に来ましたが、結局、英語を教えるための勉強ににほどんどの時間を費やしてきました。
最近は、子供のレッスンの為にたくさんのリサーチと準備作業をしています。
空いた時間には勉強や読書、瞑想、武道の練習などをしています。
皆さんに会えるのを楽しみにしています!

日本で働いてきた中で、政治家やCEO、自衛隊などたくさんの人に教えてきました。

レッスン中は一緒に学び、成長できるようにベストを尽くしています。
みなさん色々な課題に直面しますがしっかり勉強すれば克服できます。

皆さんの英語に対する可能性をこのPOCfieldで発見しましょう☆
みなさんと一緒に成長できることを楽しみにしています♪
エイ・エイ・オ~~~!!

*******************************************************************************
海外留学に関する詳しい資料のご請求はこちらからどうぞ♪

海外留学に関する無料カウンセリングはこちらからどうぞ♪

そのほか、留学に関する悩みや不安、聞きたいことは何でも気軽にご相談♪
こちらから♪

Facebookページ始めました♪

たくさん写真もアップしてますのでご参考にどうぞ^^
*******************************************************************************
実践英会話 POC field英語学園ウェブ

☆英会話ワンポイントレッスン2☆

2017.10.19

こんにちは!
だいぶ涼しくなってきましたね。
茂みの中から聞こえる虫たちの声が心地よい季節になりました。

さて、今日は英語の読み方のルールについてすこしお話したいと思います。

突然ですが、質問です!
タイトルにある『IKEA』、なんて読みますか?
スウェーデン発祥、世界最大の家具量販店。
日本では『イケア』ですね、では海外では…??

正解は…『アィケア』

なぜなら、i には、
“i” + 子音(consonant) + eの文字列の場合、”i”、は”アィ”と発音する
というルールがあるからなんです。

例えば、
Like ⇒ ラィク
Fine ⇒ ファイン
Site ⇒ サィト などなど

ではこのルールを覚えたところで、
日本でも売られているココアやチョコレート菓子の『MIRO』、
日本語では『ミロ』ですが、海外ではなんと呼ばれているでしょうか?

はい!答えは『マィロ』です。

海外で、『ミロ』と言っても通じませんよ(≧◇≦)

さらに、先ほどと似た読み方のルールで
“a” + 子音(consonant) + eの文字列の場合、こちらも”a”、は”ェィ”と発音する
というものがあります。

例えば、
Crape ⇒ クレィプ
Shape ⇒ シェィプ
Gate ⇒ ゲィト
…と言う風に。

ではでは、ここで質問です。
日本で有名な『鶏の唐揚げ』。大好きな人も多いでしょう(わたしも大好きです!)
海外にある日本食店でも人気のメニューで、
名前もそのままローマ字で『KARA AGE』(カラアゲ) としているお店も少なくありません。
ここからが質問!
日本食の名前を何も知らない外国の人が、
この『KARA AGE』という言葉を見たときなんと読むでしょうか?

はい!答えは…『カラエィジ』!

後ろの age これを英語読みすると 『エィジ』になってしまうのです。

日本人にとっては違和感ありますが、現地ではこれで注文とってますよ^^♪

日本には日本語をアルファベット表記で表す『ローマ字』が存在するので、そのルールに捉われてしまうことがあり、特に英語を習いはじめてすぐのころは、単語の読み方がわからずに苦労することもあるかと思います。
でもたくさん英単語に触れて、その綴りと読み方を覚えていくうちになんとなくルールがわかってくるはず。

たくさんの英単語と触れあうことは、英語上達への近道^^!
がんばってくださいね!

*******************************************************************************
海外留学に関する詳しい資料のご請求はこちらからどうぞ♪

海外留学に関する無料カウンセリングはこちらからどうぞ♪

そのほか、留学に関する悩みや不安、聞きたいことは何でも気軽にご相談♪
こちらから♪

Facebookページ始めました♪

たくさん写真もアップしてますのでご参考にどうぞ^^
*******************************************************************************
実践英会話 POC field英語学園ウェブ

« Newer PostsOlder Posts »